Ayon nga po sa ating kasaysayan, na ating ipinost dito, ang mga naunang nakatira sa ating mahal na bayan ay galing sa Quezon, na ngayon ay Tayabas na ang tawag, kaya sa halip na ang ating pang araw araw na salita ay may halong Bikolano; karamihan ay tagalog at halos nagmula sa salitang Quezon.
Karamihan sa ating mga salita ay sadyang hindi naiintindihan ng mga Tagalog, at kalimitan pa'y nagiging tampulan ng biro kapag ating ginagamit. Ngunit, sino pa ba naman ang magmamahal sa ating sariling wika kung hindi tayong mga nanggaling sa ating probinsya at dating walang patid sa paggamit ng mga salitang may pagka wirdong pakinggan.
Ang atin pong planong gumawa ng isang gallery ng mga salitang Capalonga ay nagsisimula na, at salamat sa huntahan na nagaganap sa Facebook page ni Buen, marami rami na ring pong naglabasan na mga salita na tayo lamang ang gumagamit.
Narito po ang ilan, na nalikom at pinagsama-sama ni Bren, kung kayo po ay may nais na idagdag, wag pong mahiyang mag comment sa hulihan ng post na ito, o mag e-mail sa ccn4607@gmail.com.
Karamihan sa ating mga salita ay sadyang hindi naiintindihan ng mga Tagalog, at kalimitan pa'y nagiging tampulan ng biro kapag ating ginagamit. Ngunit, sino pa ba naman ang magmamahal sa ating sariling wika kung hindi tayong mga nanggaling sa ating probinsya at dating walang patid sa paggamit ng mga salitang may pagka wirdong pakinggan.
Ang atin pong planong gumawa ng isang gallery ng mga salitang Capalonga ay nagsisimula na, at salamat sa huntahan na nagaganap sa Facebook page ni Buen, marami rami na ring pong naglabasan na mga salita na tayo lamang ang gumagamit.
Narito po ang ilan, na nalikom at pinagsama-sama ni Bren, kung kayo po ay may nais na idagdag, wag pong mahiyang mag comment sa hulihan ng post na ito, o mag e-mail sa ccn4607@gmail.com.
WORD | MEANING | |
bubu | tapon | [verb] to spill |
bag-as | malakas / malaki muscle | [adj] robust, brawny, muscular |
baldag | hataw | [verb] to do something with full energy/enthusiasm |
bas-ig | pilapil | [noun] bund/embankment separating squares/rectangles of paddy fields |
bangyasan | kahoy pakatan na pang-bakod | [noun] a kind of wood from a tree found in a swamp |
langis | mantika | [noun] oil used for cooking |
tagiti | ambon | [noun/verb] drizzle (of rain) |
padikit ng apoy | gumawa ng apoy | [verb] to start a fire, usually for cooking |
ulbot | naka-protrude | [adj] protruding, bulging, stick out |
leche | takal / lata ng alaska na ginawang pangtakal | [noun/adj] scoop |
salapi | 50 cents | [noun] fifty cents (Philippine peso) |
talikakas | maliit n alimasag | [noun] a specie of crab (probably called "the Asian shore crab") |
hidok | sira-ulo | [adj] crazy |
talok | tanim ng palay | [verb] to plant the rice seedlings in readied paddy fields |
butog | sinungaling | [adj] a person who tells a lie |
palpal | bobo | [adj] lacking intelligence, dumb |
panit | poknat | [noun] a scar in the head |
guyam | langgam | [noun] red ant |
paho | indian mango | [noun] a specie of mango from India |
batikal | bato (throw) | [verb] to throw/to cast |
banlat | koral ng baboy | [noun] pig pen |
vetsinan | butugan | [noun] a conversation centering mainly on non-sensical jokes and teasing |
hibas | low tide | [adj] when the tide has recede |
taib | high tide | [adj] when the tide has risen |
manala | maliit na octopus | [noun] a specie of octopus |
bulaw | dilaw | [adj] yellow, blond (hair) |
tabsung | dive sa tubig | [verb] plunge in the water |
pamanit | utak / ulo | [noun] refers to the brain/thoughts and/or head |
siko | liko | [verb] to take a turn |
dugsung | dugtong | [verb] to continue; pick-up (pick-up where it's left) |
sapok | batok sa ulo | [verb] to strike or smack at the nape of the neck |
ngimi | manhid | [adj] numbness and tingling feeling |
Ang inyo pong pagtangkilik at pakikibahagi ay napakalaking tulong upang makabuo tayo ng isang 'community' ng nagmamahal at hindi nakakalimot sa Capalonga.
* Many thanks to Bren (Sasot) for the initiative. Visit his Facebook account here, and be his friend.
pakisama mo na rin ang mga katagang ito:
ReplyDeletebaga
minukmok
sasaka
linang